dimarts, 16 d’agost de 2011

Lo Magnum

Us presentem “Lo magnum”

A l’anyada 2010 hem introduït un nou format d’ampolla a la nostra producció: El magnum. Hem embotellat un total de 150 ampolles magnum de “Lo Jove”, que es comercialitzarà en caixes individuals. A que ha quedat xula la caixa?

Os presentamos a “Lo magnum”

En la añada 2010 hemos introducido un nuevo formato de botella en nuestra producción: El magnum (150 cl). Hemos embotellado un total de 150 botellas magnum de “Lo Jove”, que se comercializará en cajas individuales. A que mola la caja?

Let us introduce you to “Lo magnum”

In the 2010 vintage we have introduced a new bottle format to our production: The magnum (150 cl). We have bottled a total of 150 magnum bottles of “Lo Jove”, that will be commercialized in single boxes. Isn't it nice the box design?

dimecres, 3 d’agost de 2011

Quarta Nit de Vins de Torroja del Priorat



El proper dia 20 d'Agost, es celebrarà a Torroja del Priorat la quarta edició de la Nit dels Vins de Torroja, on es podran tastar vins elaborats al cellers de Torroja. L'acte començarà a les 22.00 hores a la piscina municipal. Malauradament, aquest any la Rosa i jo no  podrem assistir-hi, però ens assegurarem que no faltin els nostres vins. 






El próximo día 20 de Agosto, se celebrará en Torroja del Priorat la cuarta edición de la "Nit dels Vins de Torroja", donde se podrán catar vinos elaborados por las bodegas de Torroja. El acto iniciará a las 22.00 horas en la piscina municipal. Lamentablemente, este año Rosa y yo no podremos asistir, pero nos aseguraremos que no falten nuestros vinos.


* * * * *
On Saturday August 20th, it will take place at Torroja del Priorat the fourth edition of the "Nit dels vins de Torroja" ("Torroja's Wines Night"), where it will be posible to taste many wines produced at the wine cellars of Torroja. the event will start at 22.00 hours, at the town's swimming pool facilities. Unfortunately, Rosa and myself will not be able to attend that night, but we will make sure our wines are there.